psalm-136-16

Arapça:

‎الذي سار بشعبه في البرية لان الى الابد رحمته‎.

Türkçe:

Kendi halkını çölde yürütene,

İngilizce:

To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.

Fransızca:

Celui qui a conduit son peuple par le désert, car sa miséricorde dure éternellement;

Almanca:

Der sein Volk führete durch die Wüste; denn seine Güte währet ewiglich.

Rusça:

(135:16) провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;

psalm-136-16 beslemesine abone olun.