psalm-129-1

Arapça:

ترنيمة المصاعد‎. ‎كثيرا ما ضايقوني منذ شبابي ليقل اسرائيل

Türkçe:

Gençliğimden beri bana sık sık saldırdılar;Şimdi söylesin İsrail:

İngilizce:

{A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

Fransızca:

Cantique de Maaloth. Ils m'ont fort tourmenté dès ma jeunesse, peut bien dire Israël.

Almanca:

Ein Lied im höhern Chor. Sie haben mich oft gedränget von meiner Jugend auf, so sage Israel;

Rusça:

(128:1) Песнь восхождения. Много теснили меня от юности моей, да скажет Израиль:

Açıklama:
psalm-129-1 beslemesine abone olun.