psalm-106-6

Türkçe:

Atalarımız gibi biz de günah işledik,Suç işledik, kötülük ettik.

İngilizce:

We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.

Fransızca:
Nous et nos pères, nous avons péché; nous avons agi avec perversité; nous avons mal fait.
Almanca:
Wir haben gesündiget samt unsern Vätern; wir haben mißgehandelt und sind gottlos gewesen.
Rusça:
(105:6) Согрешили мы с отцами нашими, совершили беззаконие, соделали неправду.
Arapça:
اخطأنا مع آبائنا اسأنا واذنبنا‎.
psalm-106-6 beslemesine abone olun.