psalm-102-9

Arapça:

‎اني قد اكلت الرماد مثل الخبز ومزجت شرابي بدموع

Türkçe:

Kızıp öfkelendiğin içinKülü ekmek gibi yiyor,İçeceğime gözyaşı katıyorum.Beni kaldırıp bir yana attın.

İngilizce:

For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,

Fransızca:

Car j'ai mangé la cendre comme le pain, et j'ai mêlé ma boisson de pleurs,

Almanca:

Täglich schmähen mich meine Feinde; und die mich spotten, schwören bei mir.

Rusça:

(101:10) Я ем пепел, как хлеб, и питье мое растворяю слезами,

psalm-102-9 beslemesine abone olun.