psalm-90-8

Türkçe:

Suçlarımızı önüne,Gizli günahlarımızı yüzünün ışığına çıkardın.

İngilizce:

Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.

Fransızca:
Tu as mis devant toi nos iniquités, et devant la clarté de ta face nos fautes cachées.
Almanca:
Denn unsere Missetat stellest du vor dich, unsere unerkannte Sünde ins Licht vor deinem Angesichte.
Rusça:
(89:8) Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего.
Arapça:
‎قد جعلت آثامنا امامك خفياتنا في ضوء وجهك‏‎.
psalm-90-8 beslemesine abone olun.