psalm-21-4

Arapça:

‎حياة سألك فاعطيته. طول الايام الى الدهر والابد‎.

Türkçe:

Senden yaşam istedi, verdin ona:Uzun, sonsuz bir ömür.

İngilizce:

He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.

Fransızca:

Il te demandait la vie, et tu la lui as donnée, même un prolongement de jours, à toujours et à perpétuité.

Almanca:

Denn du überschüttest ihn mit gutem Segen; du setzest eine güldene Krone auf sein Haupt.

Rusça:

(20:5) Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.

psalm-21-4 beslemesine abone olun.