genesis-44-28

Arapça:

فخرج الواحد من عندي وقلت انما هو قد افترس افتراسا. ولم انظره الى الآن.

Türkçe:

'Biri yanımdan ayrıldı. Besbelli bir hayvan parçaladı, bir daha göremedim onu.

İngilizce:

And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:

Fransızca:

L'un s'en est allé d'auprès de moi; et j'ai dit: Certainement, il a été déchiré; et je ne l'ai point revu jusqu'à présent.

Almanca:

Einer ging hinaus von mir, und man sagte, er ist zerrissen; und habe ihn nicht gesehen bisher.

Rusça:

один пошел от меня, и я сказал: верно он растерзан; и я не видал его доныне;

genesis-44-28 beslemesine abone olun.