Arapça:
تكلم معنا الرجل سيد الارض بجفاء وحسبنا جواسيس الارض.
Türkçe:
"Mısırın yöneticisi bizimle sert konuştu. Bize casusmuşuz gibi davrandı.
İngilizce:
The man, who is the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the country.
Fransızca:
L'homme qui est le seigneur du pays, nous a parlé rudement, et nous a pris pour des espions.
Almanca:
Der Mann, der im Lande HERR ist, redete hart mit uns und hielt uns für Kundschafter des Landes.
Rusça:
начальствующий над тою землею говорил с нами сурово и принял нас засоглядатаев земли той.
Açıklama:
