
veyâ ḳavmi innî eḫâfü `aleyküm yevme-ttenâd.
Arapça:
وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ
Türkçe:
"Ey toplumum, sizin adınıza o bağırıp-çağrışma gününden korkuyorum."
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Ey kavmim! Ben size gelecek o çağrışma gününden (kıyamet gününden) korkuyorum.
Diyanet Vakfı:
"Ey kavmim! Gerçekten sizin için o bağrışıp çağrışma gününden, korkuyorum.
İngilizce:
And O my people! I fear for you a Day when there will be Mutual calling (and wailing),-
Fransızca:
"ô mon peuple, je crains pour vous le jour de l'Appel Mutuel ,
Almanca:
Und meine Leute! Ich fürchte für euch doch den Tag des Rufens,
Rusça:
О мой народ! Я боюсь наступления для вас того дня, когда одни будут взывать к другим.
Açıklama:
