وابطال الجيش هم عسائيل اخو يوآب والحانان بن دودو من بيت لحم
Öteki yiğitler şunlardır: Yoavın kardeşi Asahel, Beytlehemli Dodo oğlu Elhanan,
Also the valiant men of the armies were, Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
Hommes vaillants de l'armée: Asaël, frère de Joab; Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem;
Die streitbaren Helden sind diese: Asahel, der Bruder Joabs. Elhanan, der Sohn Dodos von Bethlehem.
А главные из воинов: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо, изВифлеема;
شموت الهروري حالص الفلوني
Harorlu Şammot, Pelonlu Heles,
Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,
Shammoth, Harorite; Hélets, Pélonien;
Samoth, der Haroriter. Helez, der Peloniter.
Шамма Гародитянин; Херец Пелонитянин;
عيرا بن عقيش التقوعي ابيعزر العناثوثي
Tekoalı İkkeş oğlu İra, Anatotlu Aviezer,
Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Antothite,
Ira, fils d'Ikkèsh, Thékoïte; Abiézer, d'Anathoth;
Ira, der Sohn Ekes, der Thekoiter. Abieser, der Anthothiter.
Ира, сын Икеша, Фекоитянин; Евиезер Анафофянин;
سبكاي الحوشاتي عيلاي الاخوخي
Huşalı Sibbekay, Ahohlu İlay,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
Sibbecaï, le Hushathite; Ilaï, Achochite;
Sibechai, der Husathiter. Ilai, der Ahohiter.
Сивхай Хушатянин; Илай Ахохиянин;
مهراي النطوفاتي خالد بن بعنة النطوفاتي
Netofalı Mahray ve Baana oğlu Helet,
Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,
Maharaï, Nétophathite; Héled, fils de Baana, Nétophathite;
Maherai, der Netophathiter. Heled, der Sohn Baenas, der Netophathiter.
Магарай Нетофафянин; Хелед, сын Вааны, Нетофафянин;
إتّاي بن ريباي من جبعة بني بنيامين بنايا الفرعتوني
Benyaminoğullarından Givalı Rivay oğlu İttay, Piratonlu Benaya,
Ithai the son of Ribai of Gibeah, that pertained to the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Ithaï, fils de Ribaï, de Guibea, des enfants de Benjamin; Bénaja, Pirathonite;
Ithai, der Sohn Ribais, von Gibea der Kinder Benjamin. Benaja, der Pirgathoniter.
Иттай, сын Рибая, из Гивы Вениаминовой; Ванея Пирафонянин;
حوراي من اودية جاعش ابيئيل العرباتي
Gaaş vadilerinden Huray, Arvalı Aviel,
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
Huraï, de Nachalé-Gaash; Abiel, Arbathite;
Hurai, von den Bächen Gaas. Abiel, der Arbathiter.
Хурай из Нагале-Гааша; Авиел из Аравы;
عزموت البحرومي إليحبا الشعلبوني.
Baharumlu Azmavet, Şaalbonlu Elyahba,
Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite,
Azmaveth, Bacharumite; Éliachba, Shaalbonite;
Asmaveth, der Baherumiter. Eljahba, der Saalboniter.
Азмавеф Бахарумиянин; Елияхба Шаалбонянин.
بنو هاشم الجزوني يوناثان بن شاجاي الهراري
Gizonlu Haşemin oğulları, Hararlı Şage oğlu Yonatan,
The sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shage the Hararite,
Bené-Hashem, Guizonite; Jonathan, fils de Shagué, Hararite;
Die Kinder Hasems, des Gisoniters. Jonathan, der Sohn Sages, der Harariter.
Сыновья Гашема Гизонитянина: Ионафан, сын Шаге, Гараритянин;
اخيآم بن ساكار الهراري اليفال بن اور
Hararlı Sakâr oğlu Ahiam, Ur oğlu Elifal,
Ahiam the son of Sacar the Hararite, Eliphal the son of Ur,
Achijam, fils de Sacar, Hararite; Éliphal, fils d'Ur;
Ahiam, der Sohn Sachars, der Harariter. Eliphal, der Sohn Urs.
Ахиам, сын Сахара, Гараритянин; Елифал, сын Уры;
Sayfalar
