Türkçe:
Onları Tanrımızın hizmetinde Bir krallık haline getirdin, Kâhinler yaptın. Dünya üzerinde egemenlik sürecekler."
Arapça:
İngilizce:
And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
And hast formed them into a Kingdom to be priests to our God, And they reign over the earth.|
Young's Literal Translation:
and didst make us to our God kings and priests, and we shall reign upon the earth.'
King James Bible:
And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.
American King James Version:
And have made us to our God kings and priests: and we shall reign on the earth.
World English Bible:
and made us kings and priests to our God, and we will reign on earth.|
Webster Bible Translation:
And hast made us to our God kings and priests: and we shall reign on the earth.
English Revised Version:
and madest them to be unto our God a kingdom and priests; and they reign upon the earth.
Darby Bible Translation:
and made them to our God kings and priests; and they shall reign over the earth.
Douay-Rheims Bible:
And hast made us to our God a kingdom and priests, and we shall reign on the earth.
Coverdale Bible:
& hast made vs vnto or God
American Standard Version:
and madest them to be unto our God a kingdom and priests; and they reign upon earth.