Kutsal Kitap

Türkçe: 

Melek ejderhayı -İblis ya da Şeytan denen o eski yılanı- yakalayıp bin yıl için bağladı.

Arapça: 

فقبض على التنين الحية القديمة الذي هو ابليس والشيطان وقيّده الف سنة

İngilizce: 

And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,

Fransızca: 

Et il saisit la suprématie, l'ancien serpent, qui est l’accusateur et l’adversaire, et le lia pour mille ans.

Almanca: 

und ergriff den Drachen, die alte Schlange, welche ist der Teufel und der Satan, und band ihn tausend Jahre.

Rusça: 

Он взял дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана, и сковал его на тысячу лет,

Weymouth New Testament: 

He laid hold of the Dragon--the ancient serpent--who is the Devil and the Adversary, and bound him for a thousand years, and hurled him into the bottomless pit.

Young's Literal Translation: 

and he laid hold on the dragon, the old serpent, who is Devil and Adversary, and did bind him a thousand years,

King James Bible: 

And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,

American King James Version: 

And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,

World English Bible: 

He seized the dragon, the old serpent, which is the devil and Satan, who deceives the whole inhabited earth, and bound him for a thousand years,

Webster Bible Translation: 

And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years.

English Revised Version: 

And he laid hold on the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Darby Bible Translation: 

And he laid hold of the dragon, the ancient serpent who is the devil and Satan, and bound him a thousand years,

Douay-Rheims Bible: 

And he laid hold on the dragon the old serpent, which is the devil and Satan, and bound him for a thousand years.

Coverdale Bible: 

And he toke the dragon that olde serpent (which is the deuell and Satanas) and he bounde him a thousand yeares:

American Standard Version: 

And he laid hold on the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Söz ID: 

31041

Bölüm No: 

20

Book Id: 

66

Bölümdeki Söz No: 

2