Türkçe:
Bütün kutsallar, özellikle Sezarın ev halkından olanlar size selam ederler.
Arapça:
İngilizce:
All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
All God's people here greet you--especially the members of Caesar's household.
Young's Literal Translation:
there salute you all the saints, and specially those of Caesar's house;
King James Bible:
All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.
American King James Version:
All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.
World English Bible:
All the saints greet you, especially those who are of Caesar's household.
Webster Bible Translation:
All the saints salute you, chiefly they that are of Cesar's household.
English Revised Version:
All the saints salute you, especially they that are of Caesar's household.
Darby Bible Translation:
All the saints salute you, and specially those of the household of Caesar.
Douay-Rheims Bible:
The brethren who are with me, salute you. All the saints salute you; especially they that are of Caesar's household.
Coverdale Bible:
All the sayntes salute you
American Standard Version:
All the saints salute you, especially they that are of Caesar's household.