
veennehû hüve emâte veaḥyâ.
Arapça:
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
Türkçe:
Hiç kuşkusuz, öldüren de O'dur, dirilten de...
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Öldüren de dirilten de O'dur.
Diyanet Vakfı:
Öldüren de dirilten de O'dur.
İngilizce:
That it is He Who granteth Death and Life;
Fransızca:
et que c'est Lui qui a fait mourir et qui a ramené à la vie,
Almanca:
und daß ER doch Derjenige ist, Der sterben und beleben ließ,
Rusça:
Он умерщвляет и оживляет.
Açıklama:
