
fetevelle `anhüm ḥattâ ḥîn.
Arapça:
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
Türkçe:
Bir vakte kadar onlardan yüz çevir!
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Onun için sen, bir süreye kadar onlardan yüz çevir.
Diyanet Vakfı:
Onun için sen bir süreye kadar onlara aldırma.
İngilizce:
So turn thou away from them for a little while,
Fransızca:
éloigne-toi d'eux, jusqu'à un certain temps;
Almanca:
So wende dich von ihnen bis zu einer Zeit ab!
Rusça:
Отвернись же от них до определенного срока.
Açıklama:
