Nuzul 3953

veinnâ lenaḥnu-ṣṣâffûn.

Türkçe:
O saf saf dizilenler elbette biziz.
İngilizce:
And we are verily ranged in ranks (for service);
Fransızca:
nous sommes certes, les rangés en rangs;
Almanca:
Und gewiß, wir sind doch die Reihenden.
Rusça:
Воистину, мы выстраиваемся рядами.
Arapça:
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
(Melekler): "Bizden her birimizin belli bir makamı vardır. Biziz o saf saf dizilenler, biziz! Biziz o tesbih edenler, biziz!" derler.
Diyanet Vakfı:
" Şüphesiz biz, orada sıra sıra dururuz."
Nuzul 3953 beslemesine abone olun.