Nuzul 3882

feaḳbelû ileyhi yeziffûn.

Türkçe:
Bir süre sonra, halkı koşarak İbrahim'e geldi.
İngilizce:
Then came (the worshippers) with hurried steps, and faced (him).
Fransızca:
Alors [les gens] vinrent à lui en courant.
Almanca:
Dann wandten sie ihm eilend hin.
Rusça:
Они (язычники) направились к нему второпях.
Arapça:
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Bunun üzerine birbirlerine girerek ona yürüdüler.
Diyanet Vakfı:
(Putperestler) koşarak İbrahim'e geldiler.
Nuzul 3882 beslemesine abone olun.