
eifken âliheten dûne-llâhi türîdûn.
Türkçe:
"Allah'ın berisinden birtakım uydurma ilahları mı istiyorsunuz?"
İngilizce:
Is it a falsehood- gods other than Allah- that ye desire?
Fransızca:
Cherchez-vous, dans votre égarement, des divinités en dehors d'Allah ?
Almanca:
Wollt ihr etwa erdichtete Lüge, Gottheiten anstelle von ALLAH?!
Rusça:
Неужели вы жаждете других богов, помимо Аллаха, измышляя ложь?
Arapça:
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Yalancılık etmek için mi Allah'tan başka ilâhlar istiyorsunuz?
Diyanet Vakfı:
"Allah'tan başka bir takım uydurma ilahlar mı istiyorsunuz?"
