Nuzul 3849

 
00:00

limiŝli hâẕâ felya`meli-l`âmilûn.

Arapça:

لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ

Türkçe:

Çalışanlar, böylesi için çalışsınlar.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Çalışanlar işte böyle bir kurtuluş için çalışsınlar.

Diyanet Vakfı:

Çalışanlar, böylesi bir kurtuluş için çalışsınlar.

İngilizce:

For the like of this let all strive, who wish to strive.

Fransızca:

C'est pour une chose pareille que doivent oeuvrer ceux qui oeuvrent.

Almanca:

Für genau dieses sollen die Tuenden tun."

Rusça:

Ради такого пусть трудятся труженики!

Açıklama:
Nuzul 3849 beslemesine abone olun.