
ḳâle rabbî a`lemü bimâ ta`melûn.
Arapça:
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
Türkçe:
Şuayb dedi: "Yapmakta olduğunuzu Rabbim daha iyi bilir."
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Şuayb, "Rabbim, yaptıklarınızı en iyi bilendir" dedi.
Diyanet Vakfı:
Şuayb: Rabbim yaptıklarınızı en iyi bilendir, dedi.
İngilizce:
He said: "My Lord knows best what ye do."
Fransızca:
Il dit : "Mon Seigneur sait mieux ce que vous faites".
Almanca:
Er sagte: "Mein HERR weiß besser Bescheid über das, was ihr tut."
Rusça:
Он сказал: "Мой Господь лучше знает о том, что вы совершаете".
Açıklama:
