
etebnûne bikülli rî`in âyeten ta`beŝûn.
Arapça:
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
Türkçe:
"Her yüksek tepeye/yola şaşılacak bir bina kurarak/bir işaret dikerek mi eğleniyorsunuz!"
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Siz her tepeye bir alâmet bina edip eğlenir durur musunuz?
Diyanet Vakfı:
Siz her yüksek yere bir alamet dikerek eğleniyor musunuz?
İngilizce:
Do ye build a landmark on every high place to amuse yourselves?
Fransızca:
Bâtissez-vous par frivolité sur chaque colline un monument ?
Almanca:
Errichtet ihr auf jedem Hügel eine Aya , (mit der) ihr Sinnloses treibt?!
Rusça:
Неужели вы будете понапрасну возводить на каждом холме по примете (по высокому строению),
Açıklama:
