Nuzul 1851

 
00:00

nebbi' `ibâdî ennî ene-lgafûru-rraḥîm.

Arapça:

۞ نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ

Türkçe:

Haber ver kullarıma: Hiç kuşkusuz benim, evet benim, Gafûr ve Rahîm.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Kullarıma haber ver ki, gerçekten ben çok bağışlayıcı ve pek merhamet ediciyim.

Diyanet Vakfı:

(Resulüm!) Kullarıma, benim, çok bağışlayıcı ve pek esirgeyici olduğumu haber ver.

İngilizce:

Tell My servants that I am indeed the Oft-forgiving, Most Merciful;

Fransızca:

Informe Mes serviteurs que c'est Moi le Pardonneur, le Très Miséricordieux.

Almanca:

TeileMeinen Dienern mit, daß ICH gewiß Der Allvergebende, Der Allgnädige bin,

Rusça:

Сообщи Моим рабам, что Я - Прощающий, Милосердный,

Açıklama:
Nuzul 1851 beslemesine abone olun.