
illâ `ibâdeke minhümü-lmuḫleṣîn.
Türkçe:
"İçlerinden riyaya sapmamış, samimi kulların müstesna."
İngilizce:
Except Thy servants among them, sincere and purified (by Thy Grace).
Fransızca:
- Il dit : "ô mon Seigneur, parce que Tu m'as induit en erreur, eh bien je leur enjoliverai la vie sur terre et les égarerai tous,
Almanca:
außer Deinen auserwählten Dienern unter ihnen."
Rusça:
кроме Твоих избранных (или искренних) рабов".
Arapça:
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Ancak içlerinden ihlaslı kulların müstesnâdır.
Diyanet Vakfı:
Ancak onlardan ihlaslı kulların müstesna.
