
ẕâliküm veenne-llâhe mûhinü keydi-lkâfirîn.
Türkçe:
Gördünüz ya, Allah küfre sapanların tuzağını fersiz bırakır.
İngilizce:
That, and also because Allah is He Who makes feeble the plans and stratagem of the Unbelievers.
Fransızca:
Voilà ! Allah réduit à rien la ruse des mécréants.
Almanca:
So war es. Und ALLAH läßt sicher die List der Kafir schwächen.
Rusça:
Вот так! Воистину, Аллах ослабляет козни неверующих.
Arapça:
ذَٰلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Gördünüz ya, Allah, kâfirlerin kurduğu tuzağı işte böyle boşa çıkarır.
Diyanet Vakfı:
Bu böyledir. Şüphesiz Allah, kafirlerin tuzağını bozar.
