Nuzul 1058

 
00:00

veḳâle mûsâ yâ fir`avnü innî rasûlüm mir rabbi-l`âlemîn.

Arapça:

وَقَالَ مُوسَىٰ يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ

Türkçe:

Mûsa dedi ki: "Ey Firavun! Kuşkun olmasın ki ben, âlemlerin Rabbi'nin bir resulüyüm."

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Musa: "Ey Firavun! Bil ki ben âlemlerin Rabbi tarafından gönderilmiş bir peygamberim." dedi.

Diyanet Vakfı:

Musa dedi ki: "Ey Firavun! Ben alemlerin Rabbi tarafından gönderilmiş bir peygamberim.

İngilizce:

Moses said: "O Pharaoh! I am a messenger from the Lord of the worlds,-

Fransızca:

Et Moïse dit : "ô Pharaon, je suis un Messager de la part du Seigneur de l'Univers,

Almanca:

Musa sagte: "Pharao! Gewiß, ich bin ein Gesandter vom HERRN aller Schöpfung.

Rusça:

Муса (Моисей) сказал: "О Фараон! Я - посланник от Господа миров.

Açıklama:
Nuzul 1058 beslemesine abone olun.