Türkçe:
İsrail halkı denileni yaparak RABbin Musaya buyurduğu gibi onları ordugahın dışına çıkardı.
Arapça:
İngilizce:
And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the sons of Israel do so, and they send them out unto the outside of the camp; as Jehovah hath spoken unto Moses so have the sons of Israel done.
King James Bible:
And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel.
American King James Version:
And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spoke to Moses, so did the children of Israel.
World English Bible:
The children of Israel did so, and put them out outside of the camp; as Yahweh spoke to Moses, so did the children of Israel.
Webster Bible Translation:
And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spoke to Moses, so did the children of Israel.
English Revised Version:
And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel.
Darby Bible Translation:
And the children of Israel did so, and put them outside the camp: as Jehovah had said to Moses, so did the children of Israel.
Douay-Rheims Bible:
And the children of Israel did so, and they cast them forth without the camp, as the Lord had spoken to Moses.
Coverdale Bible:
And ye children of Israel dyd so
American Standard Version:
And the children of Israel did so, and put them out without the camp; as Jehovah spake unto Moses, so did the children of Israel.