Kutsal Kitap

Türkçe: 

Günlük yakmalık sunuyla dökmelik sunusu dışında, her Şabat Günü sunulan yakmalık sunu budur.' " 21,28-29 ayetlerinde de geçer.

Arapça: 

محرقة كل سبت فضلا عن المحرقة الدائمة وسكيبها

İngilizce: 

This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering.

Fransızca: 

C'est l'holocauste du sabbat, pour chaque sabbat, outre l'holocauste continuel et sa libation.

Almanca: 

Das ist das Brandopfer eines jeglichen Sabbats über das tägliche Brandopfer samt seinem Trankopfer.

Rusça: 

это – субботнее всесожжение в каждую субботу, сверх постоянного всесожжения и возлияния при нем.

Young's Literal Translation: 

the burnt-offering of the sabbath in its sabbath, besides the continual burnt-offering and its libation.

King James Bible: 

This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering.

American King James Version: 

This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering.

World English Bible: 

this is the burnt offering of every Sabbath, besides the continual burnt offering, and the drink offering of it.

Webster Bible Translation: 

This is the burnt-offering of every sabbath, besides the continual burnt-offering, and his drink-offering.

English Revised Version: 

this is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and the drink offering thereof.

Darby Bible Translation: 

it is the burnt-offering of the sabbath, for each sabbath besides the continual burnt-offering, and its drink-offering.

Douay-Rheims Bible: 

Which regularly are poured out every sabbath for the perpetual holocaust.

Coverdale Bible: 

This is the burntofferynge of euery Sabbath

American Standard Version: 

this is the burnt-offering of every sabbath, besides the continual burnt-offering, and the drink-offering thereof.

Söz ID: 

4588

Bölüm No: 

28

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

10