Kutsal Kitap

Türkçe: 

RAB onlara öfkelenip oradan gitti.

Arapça: 

فحمي غضب الرب عليهما ومضى.

İngilizce: 

And the anger of the LORD was kindled against them; and he departed.

Fransızca: 

Ainsi la colère de l'Éternel s'embrasa contre eux; et il s'en alla,

Almanca: 

Und der Zorn des HERRN ergrimmete über sie und wandte sich weg.

Rusça: 

И воспламенился гнев Господа на них, и Он отошел.

Young's Literal Translation: 

And the anger of Jehovah burneth against them, and He goeth on,

King James Bible: 

And the anger of the LORD was kindled against them; and he departed.

American King James Version: 

And the anger of the LORD was kindled against them; and he departed.

World English Bible: 

The anger of Yahweh was kindled against them; and he departed.

Webster Bible Translation: 

And the anger of the LORD was kindled against them; and he departed.

English Revised Version: 

And the anger of the LORD was kindled against them; and he departed.

Darby Bible Translation: 

And the anger of Jehovah was kindled against them, and he went away;

Douay-Rheims Bible: 

And being angry with them he went away:

Coverdale Bible: 

And ye wrath of the LORDE waxed whote ouer them

American Standard Version: 

And the anger of Jehovah was kindled against them; and he departed.

Söz ID: 

4069

Bölüm No: 

12

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

9