Türkçe:
"Ancak Levi oymağını sayma, öbür İsrailliler arasında yaptığın sayıma onları katma.
Arapça:
İngilizce:
Only thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'Only, the tribe of Levi thou dost not number, and their sum thou dost not take up in the midst of the sons of Israel;
King James Bible:
Only thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel:
American King James Version:
Only you shall not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel:
World English Bible:
|Only the tribe of Levi you shall not number, neither shall you take a census of them among the children of Israel;
Webster Bible Translation:
Only thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel:
English Revised Version:
Only the tribe of Levi thou shalt not number, neither shalt thou take the sum of them among the children of Israel:
Darby Bible Translation:
Only thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel.
Douay-Rheims Bible:
Number not the tribe of Levi, neither shalt thou put down the sum of them with the children of Israel:
Coverdale Bible:
The trybe of Leui shalt thou not nombre
American Standard Version:
Only the tribe of Levi thou shalt not number, neither shalt thou take the sum of them among the children of Israel;