Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

33

Sûredeki Ayet No: 

41

Ayet No: 

3574

Sayfa No: 

423

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا

Çeviriyazı: 

yâ eyyühe-lleẕîne âmenü-ẕkürü-llâhe ẕikran keŝîrâ.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

Ey iman edenler! Allah'ı çokça anın.

Diyanet İşleri: 

Ey inananlar! Allah'ı çok anın.

Abdulbakî Gölpınarlı: 

Ey inananlar, Allah'ı çok çok anın.

Şaban Piriş: 

Ey iman edenler, Allah’ı çok çok zikredin.

Edip Yüksel: 

Ey inananlar ALLAH'ı çok sık olarak anın.

Ali Bulaç: 

Ey iman edenler, Allah'ı çokça zikredin.

Suat Yıldırım: 

Ey iman edenler! Allah'ı çok zikredin, O’nu sık sık anın. Sabah akşam O’nu takdis ve tenzih edin. [30,17-18]

Ömer Nasuhi Bilmen: 

Ey imân etmiş olanlar! Allah´ı çokça zikr ile zikrediniz.

Yaşar Nuri Öztürk: 

Ey iman edenler! Allah'ı çok anın!

Bekir Sadak: 

Inananlara, Rablerinden buyuk bir lutuf oldugunu mujdele.

İbni Kesir: 

Ey iman edenler

Adem Uğur: 

Ey inananlar! Allah´ı çokça zikredin.

İskender Ali Mihr: 

Ey âmenû olanlar! Allah´ı çok zikirle (günün yarısından fazla) zikredin.

Celal Yıldırım: 

Ey imân edenler! Allah´ı çokça anın.

Tefhim ul Kuran: 

Ey iman edenler, çokça zikretmek suretiyle Allah´ı zikredin.

Fransızca: 

ô vous qui croyez ! Eacute;voquez Allah d'une façon abondante.

İspanyolca: 

¡Creyentes! ¡Recordad mucho a Alá!

İtalyanca: 

O voi che credete, ricordate spesso il Nome di Allah

Almanca: 

Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Gedenkt ALLAHs mit häufigem Gedenken,

Çince: 

信士们啊!你们应当常常记念真主,

Hollandaca: 

O ware geloovigen! herdenkt God dikwijls,

Rusça: 

О те, которые уверовали! Поминайте Аллаха многократно

Somalice: 

kuwa xaqa rumeeyow xusa Eebe wax badan.

Swahilice: 

Enyi mlio amini! Mdhukuruni Mwenyezi Mungu kwa wingi wa kumdhukuru..

Uygurca: 

ئى مۆمىنلەر! اﷲ نى كۆپ ياد قىلىڭلار

Japonca: 

あなたがた信者よ,アッラーをつねに唱念〔ズィクル〕しなさい。

Arapça (Ürdün): 

«يا أيها الذين آمنوا اذكروا الله ذكرا كثيرا».

Hintçe: 

ऐ ईमानवालों बाकसरत खुदा की याद किया करो और

Tayca: 

โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย! จงรำลึกถึงอัลลอฮฺโดยการรำลึกอย่างมากมาย

İbranice: 

הוי אלה אשר האמינו ! הרבו להזכיר את שם אלוהים

Hırvatça: 

O vi koji vjerujete, često se Allaha sjećajte i spominjite Ga,

Rumence: 

O, voi cei ce credeţi! Amintiţi-l întotdeauna pe Dumnezeu!

Transliteration: 

Ya ayyuha allatheena amanoo othkuroo Allaha thikran katheeran

Türkçe: 

Ey iman edenler! Allah'ı çok anın!

Sahih International: 

O you who have believed, remember Allah with much remembrance

İngilizce: 

O ye who believe! Celebrate the praises of Allah, and do this often;

Azerbaycanca: 

Ey iman gətirənlər! Allahı çox zikr edin!

Süleyman Ateş: 

Ey inananlar, Allah'ı çok anın.

Diyanet Vakfı: 

Ey inananlar! Allah'ı çokça zikredin.

Erhan Aktaş: 

Ey îmân edenler! Çok anışla Allah’ı anın.

Kral Fahd: 

Ey inananlar! Allah'ı çokça zikredin.

Hasan Basri Çantay: 

Ey îman edenler, Allâhı çok zikredin.

Muhammed Esed: 

Siz ey imana ermiş olanlar! Allah´ı çokça anın,

Gültekin Onan: 

Ey inananlar, Tanrı´yı çokca zikredin.

Ali Fikri Yavuz: 

Ey iman edenler! Allah’ı (dilinizle ve kalbinizle türlü tesbihler yaparak) çok zikredin.

Portekizce: 

Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus.

İsveççe: 

TROENDE! Åkalla Gud - och ha Honom alltid i era tankar!

Farsça: 

ای اهل ایمان! خدا را بسیار یاد کنید،

Kürtçe: 

ئەی ئەوانەی باوەڕتان ھێناوە زۆر یادی خوا بکەن

Özbekçe: 

Эй иймон келтирганлар! Аллоҳни кўп зикр қилинглар.

Malayca: 

Wahai orang-orang yang beriman, (untuk bersyukur kepada Allah) ingatlah serta sebutlah nama Allah dengan ingatan serta sebutan yang sebanyak-banyaknya;

Arnavutça: 

O besimtarë, përmendni shpesh Perëndinë,

Bulgarca: 

О, вярващи, често споменавайте Аллах!

Sırpça: 

О верници, често Бога спомињите и хвалите,

Çekçe: 

Vy, kteří věříte! Vzývejte hojně Boha

Urduca: 

اے لوگو! جو ایمان لائے ہو، اللہ کو کثرت سے یاد کرو

Tacikçe: 

Эй касоне, ки имон овардаед, Худоро фаровон ёд кунед!

Tatarca: 

Ий мөэминнәр, Аллаһуны күп зекер итегез.

Endonezyaca: 

Hai orang-orang yang beriman, berzdikirlah (dengan menyebut nama) Allah, zikir yang sebanyak-banyaknya.

Amharca: 

እናንተ ያመናችሁ ሆይ! አላህን ብዙ ማውሳትን አውሱት፡፡

Tamilce: 

நம்பிக்கையாளர்களே! அல்லாஹ்வை மிக அதிகம் நினைவு கூருங்கள்!

Korece: 

믿음을 가진 자들아 하나님 을 많이 염원하라

Vietnamca: 

Hỡi những người có đức tin! Các ngươi hãy nhớ đến Allah thật nhiều (bằng trái tim, chiếc lưỡi và việc làm của các ngươi).