Türkçe:
Bulutun üzerinde oturan, orağını yerin üzerine salladı, yerin ekini biçildi.
Arapça:
İngilizce:
And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Then He who sat on the cloud flung His sickle on the earth, and the earth had its harvest reaped.
Young's Literal Translation:
and he who is sitting upon the cloud did put forth his sickle upon the earth, and the earth was reaped.
King James Bible:
And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.
American King James Version:
And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.
World English Bible:
He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped.
Webster Bible Translation:
And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.
English Revised Version:
And he that sat on the cloud cast his sickle upon the earth; and the earth was reaped.
Darby Bible Translation:
And he that sat on the cloud put his sickle on the earth, and the earth was reaped.
Douay-Rheims Bible:
And he that sat on the cloud thrust his sickle into the earth, and the earth was reaped.
Coverdale Bible:
And he that sat on ye cloude thrust in his sykle on the earth
American Standard Version:
And he that sat on the cloud cast his sickle upon the earth; and the earth was reaped.