Türkçe:
Bulutun üzerinde oturan, orağını yerin üzerine salladı, yerin ekini biçildi.
İngilizce:
And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.
Fransızca:
Alors celui qui était assis sur la nuée, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnée.
Almanca:
Und der auf der Wolke saß, schlug an mit seiner Sichel an die Erde; und die Erde ward geerntet.
Rusça:
И поверг сидящий на облаке серп свой на землю, и земля была пожата.
Arapça:
فالقى الجالس على السحابة منجله على الارض فحصدت الارض
