Türkçe:
Ruhta gidip bunları zindanda olan ruhlara da duyurdu.
Arapça:
İngilizce:
By which also he went and preached unto the spirits in prison;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
in which He also went and proclaimed His Message to the spirits that were in prison,
Young's Literal Translation:
in which also to the spirits in prison having gone he did preach,
King James Bible:
By which also he went and preached unto the spirits in prison;
American King James Version:
By which also he went and preached to the spirits in prison;
World English Bible:
in which he also went and preached to the spirits in prison,
Webster Bible Translation:
By which also he went and preached to the spirits in prison;
English Revised Version:
in which also he went and preached unto the spirits in prison,
Darby Bible Translation:
in which also going he preached to the spirits which are in prison,
Douay-Rheims Bible:
In which also coming he preached to those spirits that were in prison:
Coverdale Bible:
In the which sprete he also wente
American Standard Version:
in which also he went and preached unto the spirits in prison,