Türkçe:
Makedonyaya geldiğimizde de hiç rahat yüzü görmedik. Her bakımdan sıkıntı çekiyorduk. Dışarıda kavgalar, yüreğimizde korkular vardı.
Arapça:
İngilizce:
For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
For even after our arrival in Macedonia we could get no relief such as human nature craves. We were greatly harassed; there were conflicts without and fears within.
Young's Literal Translation:
for also we, having come to Macedonia, no relaxation hath our flesh had, but on every side we are in tribulation, without are fightings, within — fears;
King James Bible:
For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
American King James Version:
For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fights, within were fears.
World English Bible:
For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside.
Webster Bible Translation:
For, when we had come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
English Revised Version:
For even when we were come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears.
Darby Bible Translation:
For indeed, when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted in every way; without combats, within fears.
Douay-Rheims Bible:
For also when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we suffered all tribulation; combats without, fears within.
Coverdale Bible:
For whan we were come into Macedonia
American Standard Version:
For even when we were come into Macedonia our flesh had no relief, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears.