Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yüce Tanrının benim için gerçekleştirdiği belirtileri ve şaşılası işleri size bildirmeyi uygun gördüm.

Arapça: 

الآيات والعجائب التي صنعها معي الله العلي حسن عندي ان اخبر بها.

İngilizce: 

I thought it good to shew the signs and wonders that the high God hath wrought toward me.

Fransızca: 

Il m'a semblé bon de faire connaître les signes et les prodiges que le Dieu souverain a faits en ma faveur.

Almanca: 

Ich sehe es für gut an, daß ich verkündige die Zeichen und Wunder, so Gott der Höchste an mir getan hat.

Rusça: 

(3:32) Знамения и чудеса, какие совершил надо мною Всевышний Бог, угодно мне возвестить вам.

Young's Literal Translation: 

The signs and wonders that God Most High hath done with me, it is good before me to shew.

King James Bible: 

I thought it good to shew the signs and wonders that the high God hath wrought toward me.

American King James Version: 

I thought it good to show the signs and wonders that the high God has worked toward me.

World English Bible: 

It has seemed good to me to show the signs and wonders that the Most High God has worked toward me.

Webster Bible Translation: 

I thought it good to show the signs and wonders that the high God hath wrought towards me.

English Revised Version: 

It hath seemed good unto me to shew the signs and wonders that the Most High God hath wrought toward me.

Darby Bible Translation: 

It hath seemed good unto me to declare the signs and wonders that the Most High God hath wrought toward me.

Douay-Rheims Bible: 

The most high God hath wrought signs and wonders toward me. It hath seemed good to me therefore to publish

Coverdale Bible: 

I thought it good to shewe the tokes & maruelous workes

American Standard Version: 

It hath seemed good unto me to show the signs and wonders that the Most High God hath wrought toward me.

Söz ID: 

21840

Bölüm No: 

4

Book Id: 

27

Bölümdeki Söz No: 

2