Türkçe:
Utanca boğulacaksın. Bütün yaptıklarından ötürü kızkardeşlerine avuntu olacak ve utanacaksın.
Arapça:
İngilizce:
That thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
So that thou dost bear thy shame, And hast been ashamed of all that thou hast done, In thy comforting them.
King James Bible:
That thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.
American King James Version:
That you may bear your own shame, and may be confounded in all that you have done, in that you are a comfort to them.
World English Bible:
that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them.
Webster Bible Translation:
That thou mayest bear thy own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort to them.
English Revised Version:
that thou mayest bear thine own shame, and mayest be ashamed because of all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.
Darby Bible Translation:
that thou mayest bear thy confusion, and mayest be confounded for all that thou hast done, in that thou comfortest them.
Douay-Rheims Bible:
That thou mayest bear thy shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, comforting them.
Coverdale Bible:
that thou mayest take thine owne confucion vpon the
American Standard Version:
that thou mayest bear thine own shame, and mayest be ashamed because of all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.