Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ben söylemediğim halde, RABbin sözüdür diyorsunuz. Oysa gördüğünüz görümler uydurma, yaptığınız falcılık yalan değil mi?

Arapça: 

ألم تروا رؤيا باطلة وتكلمتم بعرافة كاذبة قائلين وحي الرب وانا لم اتكلم.

İngilizce: 

Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith it; albeit I have not spoken?

Fransızca: 

N'avez-vous pas eu des visions trompeuses, et prononcé des oracles menteurs, vous qui dites: "L'Éternel a dit!" quand je n'ai point parlé?

Almanca: 

Ist's nicht also, daß euer Gesicht ist nichts, und euer Weissagen ist eitel Lügen? Und sprechet doch: Der HERR hat's geredet, so ich's doch nicht geredet habe.

Rusça: 

Не пустое ли видение видели вы? и не лживое ли предвещание изрекаете, говоря: „Господь сказал", а Я не говорил?

Young's Literal Translation: 

A vain vision have ye not seen, And a lying divination spoken, When ye say: An affirmation of Jehovah, And I have not spoken?

King James Bible: 

Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith it; albeit I have not spoken?

American King James Version: 

Have you not seen a vain vision, and have you not spoken a lying divination, whereas you say, The LORD said it; albeit I have not spoken?

World English Bible: 

Haven't you seen a false vision, and haven't you spoken a lying divination, in that you say, Yahweh says; but I have not spoken?

Webster Bible Translation: 

Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith it, although I have not spoken?

English Revised Version: 

Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith; albeit I have not spoken?

Darby Bible Translation: 

Have ye not seen a vain vision, and spoken a lying divination, when ye say, Jehovah saith; and I have not spoken?

Douay-Rheims Bible: 

Have you not seen a vain vision and spoken a lying divination: and you say: The Lord saith: whereas I have not spoken.

Coverdale Bible: 

Vayne visios haue ye sene

American Standard Version: 

Have ye not seen a false vision, and have ye not spoken a lying divination, in that ye say, Jehovah saith; albeit I have not spoken?

Söz ID: 

20716

Bölüm No: 

13

Book Id: 

26

Bölümdeki Söz No: 

7