Türkçe:
RABbin sevgisi hiç tükenmez,Merhameti asla son bulmaz; sayesinde yok olmadık."
Arapça:
İngilizce:
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
The kindnesses of Jehovah! For we have not been consumed, For not ended have His mercies.
King James Bible:
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
American King James Version:
It is of the LORD's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
World English Bible:
[It is of] Yahweh's loving kindnesses that we are not consumed, because his compassion doesn't fail.
Webster Bible Translation:
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
English Revised Version:
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
Darby Bible Translation:
It is of Jehovah's loving-kindness we are not consumed, because his compassions fail not;
Douay-Rheims Bible:
Heth. The mercies of the Lord that we are not consumed: because his commiserations have not failed.
Coverdale Bible:
Namely
American Standard Version:
It is of Jehovah's lovingkindnesses that we are not consumed, because his compassions fail not.