Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sözde doğruluğunuzu da yaptıklarınızı da ilan edeceğim,Bunların size yararı olmayacak.

Arapça: 

انا اخبر ببرك وباعمالك فلا تفيدك

İngilizce: 

I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.

Fransızca: 

Je ferai connaître ta justice, et tes oeuvres, qui ne te profiteront pas.

Almanca: 

Ich will aber deine Gerechtigkeit anzeigen und deine Werke, daß sie dir kein nütze sein sollen.

Rusça: 

Я покажу правду твою и дела твои, – и они будут не в пользу тебе.

Young's Literal Translation: 

I declare thy righteousness, and thy works, And they do not profit thee.

King James Bible: 

I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.

American King James Version: 

I will declare your righteousness, and your works; for they shall not profit you.

World English Bible: 

I will declare your righteousness; and as for your works, they shall not profit you.

Webster Bible Translation: 

I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.

English Revised Version: 

I will declare thy righteousness; and as for thy works, they shall not profit thee.

Darby Bible Translation: 

I will declare thy righteousness, and thy works; and they shall not profit thee.

Douay-Rheims Bible: 

I will declare thy justice, and thy works shall not profit thee.

Coverdale Bible: 

Yee verely I wil declare yi goodnes & yi workes

American Standard Version: 

I will declare thy righteousness; and as for thy works, they shall not profit thee.

Söz ID: 

18778

Bölüm No: 

57

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

12