Türkçe:
Bana vuranlara sırtımı açtım,Yanaklarımı uzattım sakalımı yolanlara.Aşağılamalardan, tükürükten yüzümü gizlemedim.
Arapça:
İngilizce:
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
My back I have given to those smiting, And my cheeks to those plucking out, My face I hid not from shame and spitting.
King James Bible:
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.
American King James Version:
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.
World English Bible:
I gave my back to the strikers, and my cheeks to those who plucked off the hair; I didn't hide my face from shame and spitting.
Webster Bible Translation:
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.
English Revised Version:
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.
Darby Bible Translation:
I gave my back to smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair; I hid not my face from shame and spitting.
Douay-Rheims Bible:
I have given my body to the strikers, and my cheeks to them that plucked them: I have not turned away my face from them that rebuked me, and spit upon me.
Coverdale Bible:
but I offre my backe vnto ye smyters
American Standard Version:
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair; I hid not my face from shame and spitting.