Türkçe:
Sonra ayağa kalkıp Yahudi dilinde bağırdı: "Büyük kralın, Asur Kralının sözlerini dinleyin!
Arapça:
İngilizce:
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Rabshakeh standeth and calleth with a great voice in Jewish, and saith, 'Hear ye the words of the great king, the king of Asshur:
King James Bible:
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.
American King James Version:
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear you the words of the great king, the king of Assyria.
World English Bible:
Then Rabshakeh stood, and called out with a loud voice in the Jews' language, and said, |Hear the words of the great king, the king of Assyria!
Webster Bible Translation:
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jew's language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.
English Revised Version:
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.
Darby Bible Translation:
And Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jewish language, and said, Hear the words of the great king, the king of Assyria!
Douay-Rheims Bible:
Then Rabsaces stood, and cried out with a loud voice in the Jews' language, and said: Hear the words of the great king, the king of the Assyrians.
Coverdale Bible:
And Rabsaches stode stiff
American Standard Version:
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.