Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Şimdi git, söylediğimi onların önündeBir levhaya yazıp kitaba geçir ki,Gelecekte kalıcı bir tanık olsun.

Arapça: 

تعال الآن اكتب هذا عندهم على لوح وارسمه في سفر ليكون لزمن آت للابد الى الدهور.

İngilizce: 

Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

Fransızca: 

Va maintenant, grave-le sur une table en leur présence, et écris-le dans un livre, afin que cela demeure pour le temps à venir, à toujours et à perpétuité;

Almanca: 

So gehe nun hin und schreib es ihnen vor auf eine Tafel und zeichne es in ein Buch, daß es bleibe für und für ewiglich.

Rusça: 

Теперь пойди, начертай это на доске у них, и впиши это в книгу,чтобы осталось на будущее время, навсегда, навеки.

Young's Literal Translation: 

No, go in, write it on a tablet with them, And on a book engrave it, And it is for a latter day, for a witness unto the age,

King James Bible: 

Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

American King James Version: 

Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

World English Bible: 

Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.

Webster Bible Translation: 

Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

English Revised Version: 

Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.

Darby Bible Translation: 

Now go, write it before them on a tablet, and record it in a book, that it may be for the time to come, as a witness for ever,

Douay-Rheims Bible: 

Now therefore go in and write for them upon box, and note it diligently in a book, and it shall be in the latter days for a testimony for ever.

Coverdale Bible: 

Wherfore go hece

American Standard Version: 

Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.

Söz ID: 

18226

Bölüm No: 

30

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

8