Arapça:
İngilizce:
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
What — to you? ye bruise My people, And the faces of the poor ye grind.' An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts, And Jehovah saith:
King James Bible:
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.
American King James Version:
What mean you that you beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? said the Lord GOD of hosts.
World English Bible:
What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?| says the Lord, Yahweh of Armies.
Webster Bible Translation:
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.
English Revised Version:
what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, the LORD of hosts.
Darby Bible Translation:
What mean ye that ye crush my people, and grind the faces of the afflicted? saith the Lord, Jehovah of hosts.
Douay-Rheims Bible:
Why do you consume my people, and grind the faces of the poor? saith the Lord the God of hosts.
Coverdale Bible:
Wherfore do ye oppresse my people
American Standard Version:
what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, Jehovah of hosts.