Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ey Sodom yöneticileri,RABbin söylediklerini dinleyin;Ey Gomora halkı,Tanrımızın yasasına kulak verin.

Arapça: 

اسمعوا كلام الرب يا قضاة سدوم. اصغوا الى شريعة الهنا يا شعب عمورة.

İngilizce: 

Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.

Fransızca: 

Écoutez la Parole de l’Éternel, chefs de Sodome! Prêtez l'oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe!

Almanca: 

Höret des HERRN Wort, ihr Fürsten von Sodom; nimm zu Ohren unsers Gottes Gesetz, du Volk von Gomorrha!

Rusça: 

Слушайте слово Господне, князья Содомские; внимай закону Бога нашего, народ Гоморрский!

Young's Literal Translation: 

Hear the word of Jehovah, ye rulers of Sodom, Give ear to the law of our God, ye people of Gomorrah,

King James Bible: 

Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.

American King James Version: 

Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; give ear to the law of our God, you people of Gomorrah.

World English Bible: 

Hear the word of Yahweh, you rulers of Sodom! Listen to the law of our God, you people of Gomorrah!

Webster Bible Translation: 

Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear to the law of our God, ye people of Gomorrah.

English Revised Version: 

Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.

Darby Bible Translation: 

Hear the word of Jehovah, rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, people of Gomorrah!

Douay-Rheims Bible: 

Hear the word of the Lord, ye rulers of Sodom, give ear to the law of our God, ye people of Gomorrha.

Coverdale Bible: 

Heare the worde of the LORDE ye tyrauntes of Sodoma: and herken vnto the lawe of oure God

American Standard Version: 

Hear the word of Jehovah, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.

Söz ID: 

17665

Bölüm No: 

1

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

10