Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onun görkemi sizi yıldırmaz mı?Dehşeti üzerinize düşmez mi?

Arapça: 

فهلا يرهبكم جلاله ويسقط عليكم رعبه.

İngilizce: 

Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you?

Fransızca: 

Sa majesté ne vous épouvantera-t-elle point, et sa frayeur ne tombera-t-elle pas sur vous?

Almanca: 

Wird er euch nicht erschrecken, wenn er sich wird hervortun, und seine Furcht wird über euch fallen?

Rusça: 

Неужели величие Его не устрашает вас, и страх Его не нападает на вас?

Young's Literal Translation: 

Doth not His excellency terrify you? And His dread fall upon you?

King James Bible: 

Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you?

American King James Version: 

Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall on you?

World English Bible: 

Shall not his majesty make you afraid, And his dread fall on you?

Webster Bible Translation: 

Shall not his excellence make you afraid? and his dread fall upon you?

English Revised Version: 

Shall not his excellency make you afraid, and his dread fall upon you?

Darby Bible Translation: 

Shall not his excellency terrify you? and his dread fall upon you?

Douay-Rheims Bible: 

As soon as he shall move himself, he shall trouble you: and his dread shall fall upon you.

Coverdale Bible: 

Shall he not make you afrayed

American Standard Version: 

Shall not his majesty make you afraid, And his dread fall upon you?

Söz ID: 

13165

Bölüm No: 

13

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

11

Söz Etiketi: