Kutsal Kitap

Türkçe: 

On kazan ve ayaklıkları,

Arapça: 

وعمل القواعد وعمل المراحض على القواعد

İngilizce: 

He made also bases, and lavers made he upon the bases;

Fransızca: 

Il fit aussi les socles, et il fit les cuves sur les socles;

Almanca: 

Auch machte er die Gestühle und die Kessel auf den Gestühlen

Rusça: 

И подставы сделал он, и омывальницы сделал на подставах;

Young's Literal Translation: 

And the bases he hath made; and the lavers he hath made on the bases;

King James Bible: 

He made also bases, and lavers made he upon the bases;

American King James Version: 

He made also bases, and lavers made he on the bases;

World English Bible: 

He made also the bases, and the basins made he on the bases;

Webster Bible Translation: 

He made also bases, and lavers he made upon the bases;

English Revised Version: 

He made also the bases, and the layers made he upon the bases;

Darby Bible Translation: 

And he made the bases, and he made the lavers on the bases;

Douay-Rheims Bible: 

He made also bases, and lavers, which he set upon the bases:

Coverdale Bible: 

He made the stoles also and ye kettels vpon the stoles

American Standard Version: 

He made also the bases, and the lavers made he upon the bases;

Söz ID: 

11261

Bölüm No: 

4

Book Id: 

14

Bölümdeki Söz No: 

14