Türkçe:
Babası Azarya gibi, Yotam da RABbin gözünde doğru olanı yaptı.
Arapça:
İngilizce:
And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and he doth that which is right in the eyes of Jehovah, according to all that Uzziah his father did he hath done.
King James Bible:
And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.
American King James Version:
And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.
World English Bible:
He did that which was right in the eyes of Yahweh; he did according to all that his father Uzziah had done.
Webster Bible Translation:
And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.
English Revised Version:
And he did that which was right in the eyes of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.
Darby Bible Translation:
And he did what was right in the sight of Jehovah: he did according to all that his father Uzziah had done.
Douay-Rheims Bible:
And he did that which was right before the Lord: according to all that his father Ozias had done, so did he.
Coverdale Bible:
And he dyd yt which was righte in ye sighte of the LORDE
American Standard Version:
And he did that which was right in the eyes of Jehovah; he did according to all that his father Uzziah had done.