Türkçe:
Kral Yoaşın görevlileri düzen kurup onu Sillaya inen yolda, Beytmilloda öldürdüler.
Arapça:
İngilizce:
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And his servants rise, and make a conspiracy, and smite Joash in the house of Millo, that is going down to Silla:
King James Bible:
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla.
American King James Version:
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goes down to Silla.
World English Bible:
His servants arose, and made a conspiracy, and struck Joash at the house of Millo, [on the way] that goes down to Silla.
Webster Bible Translation:
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla.
English Revised Version:
And his servants arose, and made a conspiracy, and smote Joash at the house of Millo, on the way that goeth down to Silla.
Darby Bible Translation:
And his servants rose up and made a conspiracy, and smote Joash in the house of Millo, at the descent of Silla.
Douay-Rheims Bible:
And his servants arose, and conspired among themselves, and slew Joas in the house of Mello in the descent of Sella.
Coverdale Bible:
And his seruauntes made insurreccion and conspyred
American Standard Version:
And his servants arose, and made a conspiracy, and smote Joash at the house of Millo, on the way that goeth down to Silla.