Türkçe:
bir ruh çıkıp RABbin önünde durdu ve, 'Ben onu kandıracağım' dedi. "RAB, 'Nasıl?' diye sordu.
Arapça:
İngilizce:
And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the spirit goeth out, and standeth before Jehovah, and saith, I — I do entice him; and Jehovah saith unto him, By what?
King James Bible:
And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him.
American King James Version:
And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him.
World English Bible:
A spirit came out and stood before Yahweh, and said, 'I will entice him.'
Webster Bible Translation:
And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him.
English Revised Version:
And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him.
Darby Bible Translation:
And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him.
Douay-Rheims Bible:
And there came forth a spirit, and stood before the Lord, and said: I will deceive him. And the Lord said to him: By what means?
Coverdale Bible:
Then wete there forth a sprete
American Standard Version:
And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him.