Türkçe:
Yonadav krala, "İşte oğulların geliyor! Kulunun dediği gibi oldu" dedi.
Arapça:
İngilizce:
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Jonadab saith unto the king, 'Lo, the sons of the king have come; as the word of thy servant, so it hath been.'
King James Bible:
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.
American King James Version:
And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come: as your servant said, so it is.
World English Bible:
Jonadab said to the king, |Behold, the king's sons are coming! It is as your servant said.|
Webster Bible Translation:
And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come; as thy servant said, so it is.
English Revised Version:
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons are come: as thy servant said, so it is.
Darby Bible Translation:
And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.
Douay-Rheims Bible:
And Jonadab said to the king: Behold the king's sons are come: as thy servant said, so it is.
Coverdale Bible:
Then sayde Ionadab vnto the kynge: Beholde
American Standard Version:
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons are come: as thy servant said, so it is.